O uso do h (e exercicios)
Escríbense con h as palabras que comezan polos prefixos:
Halo-
(gr. halos: sal, halófito, halófilo)
Hecto-
(gr. hekaton: cen, hectómetro)
Helio-
(gr. helios: sol, heliotropismo,
heliocentrismo)
Hema-
/ Hemo- (gr. haima: sangue, hemorraxia)
Hemero-
(gr. hemera: día, diario, hemeroteca)
Hemi-
(gr. hemi: medio,metade, hemisferio):
Hepat-
(gr. hepar-atos: fígado, hepatólogo).
Hepta-
(gr. hepta: sete, heptapétalo)
Hetero-
(gr. héteros: outro, diferente, heterógrafo).
Hex-
(gr. hex: seis, hexágono)
Hidro-
(gr. hydór: auga, hidratante)
Hipno-
(gr. Hypnos: sono, hipnotizar)
Hiper
(gr. hyper: moi grande, hipermercado)
Hip-,
hipo- (gr. hippos: cabalo, hipódromo)
Histo-
(gr. histos: tecido, histoloxía)
Homo-
(gr. homos: idéntico,igual, homófonas)
Respéctase a ortografía latina en palabras como:
Hasta
Hedra
Helena
Helmo
Henrique
Hindú
Hadrián
Algunhas palabras con h intercalado:
As formas dos seguintes verbos e os seus derivados:
Adherir, exhibir, exhortar, inhibir, prohibir, cohibir, rehabilitar.
E as seguintes palabras: coherencia, cohesión, adhesivo, exhausto, vehículo, filharmónica, inherente.
H: diferenzas entre galego e castelán
En galego escríbense con h: Harmonía (lat. harmoniam), harpía (lat. harpyam) e as seguintes palabras:
|
Castelán Ahí Alhelí Harpa Hasta ¡hala! Bahía Hermita Hermano Hinchar Hueco ¡hola! Hombro Huérfano Hueso Húmero Huevo
|
Galego Aí (lat. ad hic) Alelí (ár. Al-hairî) Arpa (fr. harpe) Ata (ár. hatta) ¡ala! (ár. hala) Baía (fr. baie ) Ermida (lat. eremita) Irmán (lat. germanu) Inchar (lat. inflare) Oco ( lat. occare) ¡ola! (creación expresiva) Ombreiro (lat. umerum) Orfo (lat. orphanum) Óso (lat. vg. ossum) Úmero (lat. umerum) Ovo (lat. ovum)
|
Pon “h” ou “f” onde se precise. Se a palabra non leva
nada, pon no espazo baleiro un trazo ou guión (“-“).
O xirasol é unha flor
eliotrópica. A
í mesmo
ai unha.
Fun correndo dende o
ipódromo ó
ipermercado. Cheguei
ex
austo!
ai un alel
í ad
erido ó ve
ículo de
enrique.
Os
alcóns comen
ormigas? Vaia
artura levan!
O doutor fixo
incapé en que os
emofílicos non deben
a
orrar en controis médicos.
Meu
irmán ten un
a
ernia inguinal.
elena camiñou cara á
ermida vella; estaba xa cuberta
de
edras.
|
ad
esión
arpía
ola
ta
ona
pro
ibir
ormiga
a
orro
mal
erido
órgano
ipótese
ermosura
in
óspito
orno
emofílico
ariña
re
én
íbrido
azaña
incapé |
irmán
un
a
urto
astío
desa
ogo
co
erente
bo
emia
ígado
antano
umor
ormigón
al
elí
ex
umar
idrocarburo
orizonte
omógrafa
ache
acenda
ervido |
Almo
ada
ermitán
orchata
ombro
tru
án
inchar
uracán
erba
alcón
exaedro
ve
emencia
ta
ur
ermida
encoro
ame
eroe
aces
arto
elicóptero |
orfo
ba
o
des
onra
in
umano
bu
o
ucha
úmero
idalgo
ovo
ábil
erramenta
ve
ículo
aba/
aba
úmido
élice
orror
ernia
óspede
arén |
Pon un guión en caso de que non e un h se o precisan:
Ex orbitante, ex uberante, ex ortar.